Друиды Друиды в Контакте






Главная >> Путь Друида >> Библиотека неодруидизма >> Двадцать один урок Мерлина. 21 За пределами слов и поступков

Двадцать один урок Мерлина. 21 За пределами слов и поступков



- Любезный народ Британии! Я стою здесь перед вами не как Король перед своим народом, а как один из вас. В тяжелые времена я призван подняться на трон, но тем яснее для меня: мы не одни. С нами сами боги! С их помощью мы победим тьму, которая, как чума, распространяется по нашим берегам, - но для того, чтобы сделать это, мы все должны стать единой силой: одна земля, один народ - и, Божьей милостью, один Король!

Толпа опять зашумела. Я бросил взгляд на Мерлина, лицо которого выражало удовлетворение и гордость одновременно, но он сделал мне знак рукой, чтобы я продолжал. "Продолжай! - шепотом добавил он. - Сделай первое официальное заявление - этого требует традиция!"

- Для того чтобы навсегда запомнился этот чудесный момент, - продолжал я, - мы должны собираться здесь - я и те из вас, кто готов принести клятву стать опорой моего дела, - каждый год, в канун самого длинного дня, чтобы встретить рассвет новой эпохи - Эпохи Артура! - (Опять раздались возгласы одобрения.) - И чтобы еще больше прославить нас и это древнее место наших встреч, я отдаю распоряжение называть нас "Люди Круглых Камней" - всех защитников Британии, тех, кто обладает благородством и достоинством. Благодаря нашим усилиям Британия выстоит!

После этого последовало пышное празднование, было много разговоров и просто шума - вера бросила друг к другу много новых людей, многих старых друзей объединила надежда. Каждому, казалось, страстно хотелось назвать меня по имени и услышать несколько слов, которые он сможет передать своему народу. Но кроме всех этих людей были двое, которых Мерлин сам подвел ко мне: мужчина и молодая женщина, которые низко поклонились мне, выражая свое почтение.

- Прими мою преданность, Король Артур! - сказал мужчина, который был представлен мне как Король Кадор из Келливика. - И разреши мне представить тебе мою приемную дочь, леди Гвенуйфар. Теперь, когда твое ученичество окончено, мы сочтем за честь, если ты вернешься вместе с нами в Келливик, пока не наступило время, когда ты будешь нужен где-нибудь еще. У меня есть также сын твоего возраста, который будет искренне рад твоему обществу... и кроме того, этот мой план вполне одобряет Лорд Мерлин! - На том мы и порешили.

Когда все было обсуждено и согласовано, многие из собравшихся стали готовиться в обратный путь. Я же, в сопровождении короля-воина с одной стороны и прекрасной леди Гвенуйфар с другой, направился на главную дорогу, испытывая какую-то неловкость и странную пустоту внутри. Оглянувшись назад, я увидел Мерлина, который казался маленьким и одиноким среди огромных камней, устремленных в небо, - я не мог больше этого вынести.

Пробормотав какие-то извинения, я быстро развернулся и побежал назад, пока не оказался рядом с ним. Друид смотрел на меня и улыбался - грустной улыбкой, которая выражала смирение и гордость, - потом обвил рукой мои плечи и показал пальцем на верхушки древних камней. Над ними, четко выделяясь на фоне серого горизонта, возвышались пять царственных фигур - их мантии нежно шевелили астральные ветры.

Я вспомнил имена каждого из них: трех Богинь Земли и Моря и двух Богов Света и Тьмы... величественные силуэты из другого мира, другого времени. Потом бог, которого я знал под именем Кернунноса, великий бог, увенчанный оленьими рогами, выступил вперед, и его фигура стала расти, пока не закрыла почти все небо.

- Слушай меня, Принц Артур, потому что я - Херн, которого Пятеро выбрали для того, чтобы передать тебе это послание:

Мы, боги, даем тебе землю: но поскольку она.
создана нашими руками, мы никогда полностью
не покинем ее. Мы будем в белом тумане,
который цепляется за горные вершины;
мы будем в безмолвии, которое нависает над озерной гладью;
мы будем в радостных возгласах рек;
мы будем в тайной мудрости лесов.
Потом, когда твои дети забудут нас, они будут
слышать нашу музыку на восходе солнца и видеть наших
больших белых коней, поднимающих свои головы над горными озерами и
стряхивающих ночную росу со своих развевающихся грив.
И в конце концов они поймут, что вся красота мира
возвращается к нам и что их битвы - только эхо наших...


И боги растворились в лучах рассвета. Мерлин опять посмотрел на меня и улыбнулся.

- Пора тебе уходить, Медвежонок, - нежно сказал он, - потому что пришел конец дням странствий и неведения... и время движется дальше.

- Но что будет с тобой, Мерлин? - спросил я, боясь услышать то, что мне не хотелось бы слышать. - Куда пойдешь ты?

- Я? - переспросил он с усмешкой. - Ну что ж, я всегда буду с тобой - в этом или в другом мире, не беспокойся об этом. Но теперь тебя ждет новый мир, и ты не должен заставлять его ждать слишком долго.

Итак, мы повернулись спиной к востоку и пошли по дороге, чтобы присоединиться к остальным. В этот момент во мне боролось множество чувств: чувство огромной радости и ощущение больших потерь, бесчисленные неразрешенные вопросы атаковали мой мозг. (И Мерлин прекрасно все это знал - в этом я был уверен.) "Всему свое время, - сказал бы он, в этом я тоже был уверен, - всегда всему свое время!" Кроме того, я знал, что я не один.

Я долго шел молча, обдумывая все, что произошло... бросая время от времени взгляд назад, как будто прощаясь с умершим другом, пока Стоунхендж не исчез из поля зрения - растворился вместе с моими детскими мечтами в том мире, который существует за пределами слов и поступков.




 
« Двадцать один урок Мерлина. XXI Ритуал активной двери Двадцать один урок Мерлина. XX Камни Трискаля »

Rambler's Top100